Mode

Try the New Website!

Get an early preview and share with us your feedback.

Try the New Website!

Get an early preview and share with us your feedback.

for he contemplated and determined ˹a degrading label for the Quran˺.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Indeed, he thought and deliberated.1

— Saheeh International

May he be condemned! How evil was what he determined!

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

So may he be destroyed [for] how he deliberated.

— Saheeh International

May he be condemned even more! How evil was what he determined!

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Then may he be destroyed [for] how he deliberated.

— Saheeh International

Then he re-contemplated ˹in frustration˺,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Then he considered [again];

— Saheeh International

then frowned and scowled,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Then he frowned and scowled;

— Saheeh International

then turned his back ˹on the truth˺ and acted arrogantly,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Then he turned back and was arrogant

— Saheeh International

saying, “This ˹Quran˺ is nothing but magic from the ancients.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And said, "This is not but magic imitated [from others].

— Saheeh International

This is no more than the word of a man.”

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

This is not but the word of a human being."

— Saheeh International

Soon I will burn him in Hell!

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

I will drive him into Saqar.1

— Saheeh International

And what will make you realize what Hell is?

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And what can make you know what is Saqar?

— Saheeh International

ﭿ

It does not let anyone live or die,1

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

It lets nothing remain and leaves nothing [unburned],

— Saheeh International

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds