Mode

I do not ask you for any reward for this ˹message˺. My reward is only from the Lord of all worlds.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.

— Saheeh International

So fear Allah, and obey me.”

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

So fear Allah and obey me."

— Saheeh International

They argued, “How can we believe in you, when you are followed ˹only˺ by the lowest of the low?”1

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

They said, "Should we believe you while you are followed by the lowest [class of people]?"

— Saheeh International

He responded, “And what knowledge do I have of what they do?

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

He said, "And what is my knowledge of what they used to do?

— Saheeh International

Their judgment is with my Lord, if you had any sense!

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Their account is only upon my Lord, if you [could] perceive.

— Saheeh International

I am not going to expel the believers.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And I am not one to drive away the believers.

— Saheeh International

I am only sent with a clear warning.”

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

I am only a clear warner."

— Saheeh International

They threatened, “If you do not desist, O  Noah, you will surely be stoned ˹to death˺.”

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

They said, "If you do not desist, O Noah, you will surely be of those who are stoned."

— Saheeh International

Noah prayed, “My Lord! My people have truly rejected me.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

He said, "My Lord, indeed my people have denied me.

— Saheeh International

ﭿ

So judge between me and them decisively, and save me and the believers with me.”

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Then judge between me and them with decisive judgement and save me and those with me of the believers."

— Saheeh International

So We saved him and those with him in the fully loaded Ark.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

So We saved him and those with him in the laden ship.

— Saheeh International

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds