Indeed, We granted Moses and Aaron the standard ˹to distinguish between right and wrong˺—a light and a reminder for the righteous, Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
who are in awe of their Lord without seeing Him,1 and are fearful of the Hour. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And this ˹Quran˺ is a blessed reminder which We have revealed. Will you ˹pagans˺ then deny it? Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And indeed, We had granted Abraham sound judgment early on, for We knew him well ˹to be worthy of it˺. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
˹Remember˺ when he questioned his father and his people, “What are these statues to which you are so devoted?” Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
They replied, “We found our forefathers worshipping them.” Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He responded, “Indeed, you and your forefathers have been clearly astray.” Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
They asked, “Have you come to us with the truth, or is this a joke?” Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He replied, “In fact, your Lord is the Lord of the heavens and the earth, Who created them ˹both˺. And to that I bear witness.” Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
ﯿ
˹Then he said to himself,˺ “By Allah! I will surely plot against your idols after you have turned your backs and gone away.” Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Loading...

Loading...

00:00
00:00