It is they who will have the Gardens of Eternity, with rivers flowing under their feet. There they will be adorned with bracelets of gold, and wear green garments of fine silk and rich brocade, reclining there on ˹canopied˺ couches. What a marvellous reward! And what a fabulous place to rest! Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Give them ˹O Prophet˺ an example of two men. To ˹the disbelieving˺ one We gave two gardens of grapevines, which We surrounded with palm trees and placed ˹various˺ crops in between. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Each garden yielded ˹all˺ its produce, never falling short. And We caused a river to flow between them. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
ﯿ
And he had other resources1 ˹as well˺. So he boasted to a ˹poor˺ companion of his, while conversing with him, “I am greater than you in wealth and superior in manpower.” Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And he entered his property, while wronging his soul, saying, “I do not think this will ever perish, Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
nor do I think the Hour will ˹ever˺ come. And if in fact I am returned to my Lord, I will definitely get a far better outcome than ˹all˺ this.” Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
His ˹believing˺ companion replied, while conversing with him, “Do you disbelieve in the One Who created you from dust,1 then ˹developed you˺ from a sperm-drop, then formed you into a man? Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
ﭿ
But as for me: He is Allah, my Lord, and I will never associate anyone with my Lord ˹in worship˺. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
If only you had said, upon entering your property, ‘This is what Allah has willed! There is no power except with Allah!’ Even though you see me inferior to you in wealth and offspring, Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
perhaps my Lord will grant me ˹something˺ better than your garden, and send down upon your garden a thunderbolt from the sky, turning it into a barren waste. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Loading...

Loading...

00:00
00:00