With it He produces for you ˹various˺ crops, olives, palm trees, grapevines, and every type of fruit. Surely in this is a sign for those who reflect. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And He has subjected for your benefit the day and the night, the sun and the moon. And the stars have been subjected by His command. Surely in this are signs for those who understand. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And ˹He subjected˺ for you whatever He has created on earth of varying colours.1 Surely in this is a sign for those who are mindful. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And He is the One Who has subjected the sea, so from it you may eat tender seafood and extract ornaments to wear. And you see the ships ploughing their way through it, so you may seek His bounty and give thanks ˹to Him˺. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has placed into the earth firm mountains, so it does not shake with you, as well as rivers, and pathways so you may find your way. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Also by landmarks and stars do people find their way. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Can the One Who creates be equal to those who do not? Will you not then be mindful? Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
If you tried to count Allah’s blessings, you would never be able to number them. Surely Allah is All-Forgiving, Most Merciful. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And Allah knows what you conceal and what you reveal. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
ﭿ
But those ˹idols˺ they invoke besides Allah cannot create anything—they themselves are created. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Loading...

Loading...

00:00
00:00